Рождественские традиции по мультфильмам + 24 ресурса для новогоднего настроения

Мы изучили самые интересные британские и американские традиции по любимым мультфильмам:

  • Frozen («Холодное сердце») — полнометражная картина 2013 года и Olaf’s Frozen Adventures («Олаф и холодное приключение») — короткометражный фильм 2017 года;
  • A Christmas Carol, 2009 («Рождественская история»);
  • Rudolph the Red-Nosed Reindeer, 1998 («Олененок Рудольф»).

Вы узнаете, как сделать рождественский носок для вашего пса, почему пудинг когда-то готовили из баранины, по ком звонили в колокол в канун праздника и как украинские колядки связаны с католическими песнями.

А после перейдем к полезным ресурсам. Из них узнаем, что такое Chrimbo и можно ли это есть, как организовать «тайного Санту» и подарить всем друзьям хорошие подарки, где подсмотреть за жизнью Санта-Клауса и по какому адресу можно отправить ему письмо.

«Холодное сердце»

Один из самых новогодних мультфильмов последних лет рассказывает историю принцессы Анны, которая хочет снять леденящее заклятие со своего королевства. Вместе с храбрым Кристофом, снеговиком Олафом и оленем Свеном девушка отправляется на поиски своей сестры, королевы Эльзы.

1. A snowman — снеговик

В самом начале мультфильма Анна просит Эльзу слепить вместе с ней снеговика.

a snowman — снеговик

Сестры лепят обаятельного Олафа. Позднее, когда ему говорят, что он тает, Олаф трогательно замечает:

Some people are worth melting for. — Ради некоторых людей можно и растаять.

Одна из первых снежных статуй появилась еще в конце XV века. Вылепил ее не абы кто, а сам Микеланджело Буонарроти. Но снеговик растаял, и мы никогда не узнаем, как он выглядел. В наши дни британцы и американцы обожают украшать свои дворы снеговиками. В 2008 году в штате Мэн даже замахнулись на «Книгу рекордов Гиннесса» и слепили самого большого снеговика. Когда приближается Рождество, отовсюду можно услышать песню про снеговика Frosty из мультфильма 1969 года Frosty The Snowman.

Лепить можно не только снеговиков, но и снежные замки (snow castles), а потом закидывать друг друга снежками (to play snowballs). Даже когда снега мало, новогоднюю атмосферу создает снежный шар (a snow globe). Это один из самых популярных американских сувениров.

2. A marshmallow — американский зефир

Убегая от большого ледяного монстра по прозвищу Зефирка (Marshmallow), Олаф кричит Анне и Кристофу, что здоровяк уже давно отстал.

a marshmallow — американский зефир

a marshmallow — американский зефирВ американской игре The Sims и многих ситкомах вы увидите переносной гриль, на котором жарят не только стейки, но и маршмеллоу. Американский зефир — излюбленное рождественское блюдо в США. Для американцев это не просто еда, сам процесс приготовления маршмеллоу на костре — это веселье для всей семьи. Поджаренный (toasted) зефир, покрытый карамелью или шоколадом (dipped in chocolate) или какао с маршмеллоу — выбирайте любое лакомство на свой вкус.

3. To glide and to pivot — скользить и кружиться

Эльза дарит Анне коньки. Олаф подбадривает девушку, которая плохо умеет кататься.

to glide and to pivot — скользить и кружиться

Американцы и британцы любят не только греть ноги у камина, но и активно отдыхать. На каток (a skating rink) ходят с друзьями или всей семьей. Те, кто предпочитают смотреть, а не участвовать, ходят на игры чемпионата НХЛ — Национальной хоккейной лиги (National Hockey League), которая объединяет хоккейные клубы США и Канады. Любимое зимнее развлечение нередко появляется в американских ситкомах.

При большом желании любой летний вид спорта может стать зимним: есть и такие экзотические занятия, как зимний кайтинг (snowkiting), буерный спорт (ice yachting) — гонки на парусных лодках по льду, снежное поло (snow polo), а в некоторых штатах США практикуют соревнования по катанию на лопате по снегу (shovel racing). Также можете прочитайте и о других зимних развлечениях.

«Олаф и холодное приключение»

Короткометражная картина посвящена Олафу, который решил обойти все дома в королевстве в поисках новогодних традиций для Анны и Эльзы.

4. A Christmas bell — рождественский колокольчик

Анна поет рождественскую песню, звеня в колокольчик.

a bell — колокольчик

Перевод фразы художественный — так песня лучше звучит на русском языке. В буквальном переводе предложение будет выглядеть иначе — «Они звонили в колокол, и мы слышали его трезвон». Эту традицию начала католическая церковь, которая в канун Рождества (Christmas Eve) возвещала о начале службы ударом в колокол. В наши дни в некоторых британских церквях в большой колокол бьют четыре раза за час до Рождества, а в полночь все колокола звенят одновременно. Маленькие колокольчики часто продают в виде елочных игрушек или украшений на рождественские шапки.

Со словом ring связано полезное новогоднее словосочетание — встречать что-либо (to ring in something). Анна продолжает петь:

As we’re ringing the season this year. — Мы встретим Новый год.

5. A candy cane — карамельная трость

Олаф ходит по домам людей в поисках рождественских традиций со всего мира. В одной семье ему рассказывают про сласти, которые олаф родители готовят вместе с детьми.

a candy cane — карамельная трость

Сладкие, но освежающие благодаря вкусу перечной мяты (peppermint), изначально эти леденцы (hard candies) были только красно-белые. Сейчас их производят самых разных расцветок и размеров на радость каждой сладкоежке (a sweet tooth).

Рождественские сладости называют Christmas treats. Другая популярная сладость (a sweetmeat) — яблоко в карамели (a caramel apple) на палочке. Его украшают шоколадом, кокосовой стружкой и разноцветной кондитерской посыпкой, после перевязывают красной ленточкой. Из таких яблок получаются снеговики, олени и другие герои.

6. Christmas greetings — рождественские поздравления

Стучась в каждую дверь, Олаф поет песню и поздравляет семьи с наступающим праздником.

Christmas greetings — рождественские поздравления

Перевод здесь тоже художественный. Happy, merry, holly, jolly — все это разные вариации пожелания счастливого Рождества. Мы собрали для вас и другие способы поздравлений, помимо Merry Christmas! и Happy New Year!

  • Happy Christmas!
  • Happy Holidays!
  • Season's Greetings!
  • Christmas Greetings!
  • Greetings of the Season!
  • Holiday Greetings!
  • Warm Greetings!
  • Warm Holiday Greetings!

7. A wreath — венок

На каждой двери, в которую стучится Олаф, висит рождественский венок.

a wreath — венок

Словосочетание boughs of evergreen переводится как «ветви вечнозеленого растения». Но такой перевод дословный, а по сути это венки. Раньше они символизировали Иисуса Христа: их круглая форма и вечнозеленые хвойные веточки, из которых они сделаны, обозначали бесконечную жизнь. Попробуйте сделать венок своими руками, на английском это называется DIY (do it yourself)!

Жители Северной Америки и Европы всегда украшают дом внутри и снаружи и даже соревнуются, чей декор красивее и изощреннее. В каждом городе проводится как минимум один конкурс на звание самого нарядного рождественского дома.

8. A new year tree — елка

Одна из семей рассказывает Олафу про традицию наряжать ель свечами.

a new year tree — елка

Свечи зажигали на ели в честь рождения Иисуса Христа. Из соображений пожарной безопасности в наши дни свечи заменяют электрическими гирляндами (garlands).

В Америке популярны фермы, на которых вы сами можете на легальных основаниях срубить себе елочку — Cut-your-own Christmas tree farms.

9. A chimney — дымовая труба

Олаф удивляется традиции другой семьи — ждать, когда Санта-Клаус зайдет в дом через дымовую трубу.

a chimney — дымовая труба

a chimney — дымовая трубаКакими гостеприимными бы ни были хозяева дома, открывать зимой двери для Санта-Клауса чревато респираторными заболеваниями. Поэтому еще в начале XIX века впускать дедушку с подарками было решено через дымоход. Дым, который валит из трубы, — знак для Санта-Клауса. В этой семье его ждут, и он может не боясь полиции забираться внутрь :-)

«Рождественская история»

Классическая рождественская сказка, которую сняли во многих версиях, в том числе и с такими героями Диснея, как Микки Маус и Дональд Дак. История рассказывает о злобном скупердяе Скрудже, которого в одну ночь посещают три духа Рождества и открывают глаза на впустую потраченные годы.

10. A christmas carol — рождественская песня

Когда скряга Скрудж идет по улице, он слышит песню God Rest Ye Merry Gentlemen в исполнении группы людей.

a christmas carol — рождественская песня

Много лет назад группы хористов ходили от дома к дому с рождественскими песнями. В них говорилось про счастливое Рождество, дарованное Иисусом Христом и верой. Так католики пытались распространить христианство среди язычников. В наши дни часто можно услышать каверы на рождественские песни от музыкальных групп и детских хоров.

Кроме всем известной Jingle Bells, одним из самых популярных рождественских мотивов считается Сarol of the Bells. Изначально это была колядка «Щедрик», написанная украинским композитором Леонтовичем. В 1921 году в Карнеги-холл Нью-Йорка песню исполнил украинский хор. Композиция так понравилась американской публике, что позже ее перевел на английский язык Вильховский, американец украинского происхождения. Версия Carol of the Bells в исполнении хора лондонского Собора Святого Павла:

11. Pudding — пудинг

Дух Рождества приводит Скруджа в дом бедной семьи Крэтчит. Они мало что могут себе позволить из традиционных рождественских блюд. Малыша Тимми утешает его старшая сестра.

pudding – пудинг

Этим десертом традиционно завершается каждый рождественский ужин. В XIV веке рождественский пудинг не имел ничего общего с тем, что люди едят сейчас. Он назывался frumenty. Это было что-то вроде супа из говядины (beef) и баранины (mutton) с добавлением чернослива (prunes). В XVI веке frumenty стал десертом, каким мы его знаем сейчас, — сливовым (plum) пудингом. Внутрь часто клали монетку на счастье, как правило, шестипенсовик. Эта традиция до сих пор сохраняется в некоторых семьях.

Другим неизменным украшением стола служили не цветы, а мясо. Его могли себе позволить только благородные сливки общества. Мать семейства Крэтчит выражает слабую надежду на светлое будущее:

I'll pray that one Christmas, perhaps, the children might taste a turkey. — Я буду молитьcя за то, чтобы однажды к нам пришло Рождество, и дети отведали настоящей индюшки.

Птицей попроще считался гусь, но и его бедняки могли купить в лучшем случае раз в год. Дети Крэтчитов, вбегая в дом, не могут сдержать восторга:

We just came by the baker shop. And smelled our goose, cooking delicious. — Мы сейчас пробегали мимо пекарни. Там так вкусно пахнет нашим гусем!

Когда Скрудж решает измениться, он повышает главе семейства Крэтчит зарплату, а детали предлагает обсудить за кружечкой традиционного рождественского пунша.

And we'll discuss your affairs this very afternoon over a bowl of Christmas punch. — И мы обсудим все это сегодня за бокалом рождественского пунша.

12. A fireplace — камин

В начале фильма Скрудж сидит перед камином в полном одиночестве. Никаких носков, которые украшают камины других семей, здесь не видно.

a fireplace — камин

В британских семьях подарки кладут, как мы знаем, в рождественские носки (Christmas stockings). Их развешивают на камине (a fireplace). Это место тепла и уюта, сердце дома, возле которого собирается вся семья. Дети верили, что за хорошее поведение Санта-Клаус положит им в носки монетки и конфеты. Если ребенок весь год шалил, то получал лишь уголек.

В наши дни носки чаще всего заполняют сладостями, книгами и игрушечными фигурками (action figures) героев комиксов и ТВ-шоу. Дети постарше получают подарочные карты (gift cards) из интернет-магазинов. В некоторых семьях даже делают носки для домашних животных.

«Олененок Рудольф»

Классический рождественский мультфильм посвящен самому знаменитому оленю Санты — красноносому Рудольфу.

13. Santa’s reindeers — олени Санты

Феи в песни перечисляют по именам всех оленей в упряжке Санта-Клауса.

Santa’s reindeers — олени Санты

Все мы слышали про олененка Рудольфа, который своим сияющим красным носом (a gleaming red-nose) освещал упряжке Санты (Santa’s sleigh) путь в ночном небе. Но знаете ли вы, что у других оленей тоже есть имена? Если нет, посмотрите отрывок песни из мультфильма.

14. Santa's toy factory — фабрика игрушек Санта-Клауса

Родители Рудольфа приводят его на фабрику игрушек Санта-Клауса.

Santa's toy factory — фабрика игрушек Санта-Клауса

Не все знают, что в резиденции Санта-Клауса есть фабрика, где главные помощники Санты эльфы (elves) мастерят подарки. Можно найти настоящую экскурсию, где аниматоры в костюмах эльфов покажут, как устроена фабрика, и проведут мастер-классы по изготовлению простых подарков своими руками.

Производители игрушек организуют ярмарки, которые именуют рождественскими фабриками игрушек. Здесь дети могут поиграть с новыми куклами и машинками, прогуляться по домику Барби, а также покататься на аттракционах.

15. A mistletoe — омела

Олененок Зоуи, стоя вместе с Рудольфом под веточкой омелы, предлагает соблюсти рождественскую традицию.

a mistletoe — омела

С омелой связан романтичный обряд: если девушка встанет под веткой растения, то влюбленный в нее парень может поцеловать избранницу, не спрашивая разрешения (to steal a kiss). Если в ответ девушка сорвет с омелы ягоду, значит, чувства взаимны.

Ресурсы для создания новогоднего настроения

Если вы не чувствуете дух Рождества, предлагаем найти его с помощью нашей подборки ресурсов.

Мы верим в чудеса. Поэтому для начала узнаем, как связаться с настоящим Санта-Клаусом:

  • Посмотреть на настоящего Санту можно онлайн: из его офиса в Лапландии ведется прямая трансляция. Имейте в виду, что камера активна только в рабочие часы дедушки по часовому поясу Лапландии. Ознакомьтесь с его занятым графиком.
  • Если вы всегда мечтали написать письмо Санте, снеговик олаф своими руками но долгие годы подавляли свое желание, пришло время это исправить. Попросите дедушку о подарках или просто напишите пару хороших слов. Санта читает все письма без исключения!
  • На сайте noradsanta.org накануне Рождества можно проследить за перемещениями Санта-Клауса, который раздает подарки детям по всему миру.
  • Если вы или ваши дети — поклонники игры The Sims, прочитайте инструкцию о том, как пригласить к себе в дом Санту хотя бы в виртуальной реальности.

Писем друг другу мы больше не пишем. Их заменили сообщения в мессенджерах. Однако возможность поздравить любимых и даже самих себя все еще есть:

  • В канун праздников популярен посткроссинг — отправка писем или открыток незнакомым людям в любую точку земного шара. Вы можете зарегистрироваться на сайте postcrossing.com и отправить открытку случайному получателю.
  • Не возбраняется пообщаться с самим собой из будущего на портале FutureMe. Составьте сейчас New Years Resolution и через год проверьте, удалось ли выполнить все из запланированного. Обязательства перед самим собой — хороший стимул для похудения, поиска новой работы и изучения английского. Если последнее отложить, то speak English fluently будете не вы, а кто-то другой :-) Так что запишитесь на бесплатный вводный урок прямо сейчас!

Знакомимся с британскими и американскими особенностями празднования на практике:

  • В Британии и США Рождество празднуют по-разному. Чем именно отличаются традиции, узнаем из видео Anglophenia.
  • Накрыть стол без селедки под шубой поможет блог британского шеф-повара Джейми Оливера, который подготовил серию рождественских рецетов. Видеоверсии этих блюд вы можете найти в подборке Christmas Classics.
  • Украсить дом поможет блогер Лорен. Она наглядно показывает, как можно быстро смастерить украшения для квартиры.
  • Если идей Лорен вам мало, обращайте к порталу HouseBeautiful — здесь собраны подборки по декору для каждого квадратного сантиметра вашей квартиры.

  • Прекрасная идея для того чтобы отметить Новый год с друзьями, родными или коллегами на корпоративе — устроить Secret Santa! Каждый в рандомном порядке получит имя человека, которому нужно подарить подарок и список того, что бы он хотел получить. Secret Santa Generator вам в помощь! Выбирайте практичный подарок вместе с Шоном и его Cool Christmas Gifts.
  • Если вы в замешательстве и не знаете, чем заняться во время праздничных выходных, изучите список из 100 вариантов новогодних развлечений.

Самые популярные книги о Рождестве английских и американских авторов, которые стоит перечитать перед Новым годом и Рождеством:

  • A Christmas Carol («Рождественская песнь») by Charles Dickens.
  • The Polar Express («Полярный экспресс») by Chris Van Allsburg.
  • The Lion, the Witch and the Wardrobe («Лев, колдунья и платяной шкаф») by Clive Staples Lewis.
  • The gifts of the Magi («Дары Волхвов») by O. Henry.
  • Hercule Poirot's Christmas («Рождество Эркюля Пуаро») by Agatha Christie.

Если вы собираетесь в путешествие, не забудьте заглянуть хотя бы на одну из самых известных рождественских ярмарок:

Приложения для iOS и Android:

  • Xmas Radio — более 80 радиостанций с рождественскими песнями: для Android и iOS.
  • Christmas Gift List — поможет не забыть, кому и какой подарок куплен, или еще нужно купить: для Android и iOS.
  • Virtual Fireplace — виртуальный камин для уютных зимних вечеров: для Android и iOS.

Надеемся, вы прониклись духом Рождества так же сильно, как и мы!

© 2018 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.


Источник: http://englex.ru/learn-christmas-traditions-with-cartoons/


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Cached Как сделать из купюры рубашку с галстуком


Снеговик олаф своими руками Снеговик олаф своими руками Снеговик олаф своими руками Снеговик олаф своими руками Снеговик олаф своими руками Снеговик олаф своими руками Снеговик олаф своими руками Снеговик олаф своими руками

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ